Ursula K Le Guin

Ursula K Le Guin Ηχηρές Αγελάδες/Loud Cows

Ursula K Le Guin Ηχηρές Αγελάδες/Loud Cows 600 600 KPaX Radio

Τον Απρίλη του 1998 η Ursula K Le Guin έδωσε μια ομιλία για τη μεγαλόφωνη ανάγνωση με τίτλο “Πέρα από τη σελίδα: Ηχηρές αγελάδες” σε ένα συνέδριο με θέμα Γυναίκες και Γλώσσα στο Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνιας στο Μπέρκλεϊ. Σ’ εκείνη τη συνάθροιση, καθώς επίσης στη Νέα Υόρκη και αλλού, απήγγειλε το ποίημα “Ηχηρές αγελάδες”.

Η ελληνική μετάφραση του ποιήματος βρίσκεται στο βιβλίο Το Κύμα Μέσα στο Μυαλό με κείμενα της Le Guin σε μετάφραση Βικτώριας Αρδίτη και Νίκου Κούρκουλου.

Εδώ το ακούτε σε παραγωγή του Κοινωνικού Ραδιοφώνου Χανίων (με 3 φωνές και 1/2) όπως ακούστηκε στην εκπομπή της Μηχανής στις 8-3-2022 γιατί “η ηχηρότητα χωράει να ΕΙΜΑΣΤ’ εμείς”.

“Και όλα που οι σιωπηλές λέξεις απαγορεύουν,
ηχηρές λέξεις χωράνε να είναι.”
Le Guin

Featured Image: Graffiti by Shamsia Hassani

Μηχανή #100+8 ηχηρές αγελάδες

Μηχανή #100+8 ηχηρές αγελάδες 600 600 KPaX Radio

8 Μάρτη
Μηχανή #100+8
μια επική εκπομπή
με Ursula K. Le Guin
και ΗΧΗΡΕΣ ΑΓΕΛΑΔΕΣ!

"Και όλα που οι σιωπηλές λέξεις απαγορεύουν,
ηχηρές λέξεις χωράνε να είναι."

σεμνές κουβέντες μεθόριοι γυμνά πέλματα συμπαρασυρμός
οδηγίες χρήσης φαντασιακής ζωής ομορφιά και φυσικά
οι ‘ηχηρές αγελάδες’ με κραχοαπόδοση αγάπης που συγχρονίζεται!